April 16, 2009
Translated fiction on national television!
by Valerie Merians
Who’da thunk it: Translated fiction was discussed on American television last night when Charlie Rose did a program on Melville Houseâ€™s publication of German writer Hans Falladaâ€™s never-before-translated masterpiece Every Man Dies Alone. The show featured New York Times critic Liesl Schillinger, Melville House publisher Dennis Johnson, and the son of the author, Ulrich Ditzen. Also discussed, two other books in Melville Houseâ€™s project to restore Hans Fallada to the English-speaking reader, The Drinker and Little Man, What Now?
Valerie Merians is the co-founder and co-publisher of Melville House.