The copy-editor’s dilemma #7
williwaw: a sudden violent squall blowing offshore from a mountainous coast.
Valtat explains how he came to use this wonderfully evocative term:
I had first written “heebies-jeebies”, but, checking its origins, I discovered it was too 1940-ish for my purpose. I am not sure that “gave him the williwaws” is more of an appropriate period-piece, but as, originally, the Native-American williwaw refers, in Alaska, to “a violent gust of cold wind”, I thought it qualified as a typical New-Venetian expression.