Tues to Sun, 12 to 6pm
145 Plymouth St, at Pearl St
DUMBO, Brooklyn

»

Bonsai

Alejandro Zambra

Translated by Carolina De Robertis

Winner of Chile’s Literary Critics’ Award for Best Novel, in a sparkling translation by Carolina De Robertis

 

Hailed as a great Latin American literary event, this stylistically innovative, elliptically told tale of a young man and his love who mysteriously disappears is, as the narrator tells us, “a simple story that becomes complicated.”

Through both the distance and closeness of these young lovers, Alejandro Zambra brilliantly explores the relationship between art, love, and life. Bonsai is accessible yet profound—as one critic in Chile’s Capital newspaper put it, “Brief as a sigh and forceful as a blow.”

PRESS AND REVIEWS

“One of the greatest literary events of recent years.”

—Alfonso Cortínez, Las Últimas Noticias

“An unclassifiable object of unusual beauty . . . one of the best Chilean novels of recent times.”

—David Lacalle, Capital

"Bonsai is an appealing miniature, a novella that, despite its brevity, feels airy and full … an enjoyable, pleasantly surprising, and clever read."

The Complete Review Link

"Bonsai won the Chilean Critics Award for best novel of the year in 2006…and it's easy to understand why."

—Jonathan Messinger, Time Out Chicago

"What is remarkable about Zambra’s novella is the space between ending and beginning—the progressive prose that relates a true story with emotional and artistic implications extending far beyond its 83 pages."

Bookslut Link

"...the herald of a new wave of Chilean fiction."

—Marcela Valdez, The Nation Link

"Zambra flexes some serious artistic muscle...."

Rain Taxi PDF

"...a complex and sophisticated story...."

The Phoenix (PA) Link

"undeniably fascinating...the kind of story that lingers in the mind for weeks after being read."

The Quarterly Conversation Link

ABOUT THE AUTHOR

ALEJANDRO ZAMBRA is acclaimed as the greatest writer of Chile’s younger generation. He is a poet and critic and currently teaches literature at the Diego Portales University in Santiago. Bonsai is his first novel. It was awarded Chile’s Literary Critics’ Award for Best Novel.

Translator CAROLINA DE ROBERTIS was raised in England, Switzerland, and California by Uruguayan parents. Her fiction and literary translations have appeared in ColorLines, The Virginia Quarterly Review, The Indiana Review, and elsewhere. Her first novel, The Invisible Mountain, is forthcoming in 2009.

SEE ALSO

The Pathseeker

Imre Kertész

Translated by Tim Wilkinson


The North of God

Steve Stern

The Illusion of Return

Samir El-Youssef

The Death of The Author

Gilbert Adair

Close to Jedenew

Kevin Vennemann

Translated by Ross Benjamin

Customer Service

Benoît Duteurtre

Translated by Bruce Benderson

A Happy Man

Hansjörg Schertenleib

Translated by David Dollenmayer

Lucinella

Lore Segal

Sandokan

Nanni Balestrini

Translated by Antony Shugaar

Roberto Bolaño: The Last Interview

Translated by Sybil Perez

With an Introduction by Marcela Valdes

Bonsai

Alejandro Zambra

Translated by Carolina De Robertis

Fiction / Novella

84 pages / paperback

$13.00 US / $16.00 CAN

ISBN-13: 978-1-933633-62-6


Published: October 2008

buy online